發布日期:2025-04-19 點擊:


2025年4月19日,第137屆中國進出口商品交易會(第一期)圓滿落幕。本屆廣交會以“創新引領·質勝未來”爲主題,吸引瞭(le)全球3.3萬家企業參(cān)展,其中專精特新“小巨人”及高新技術企業超8000家,全面展現瞭(le)中國(guó)外貿高質量發(fā)展新局面。
On April 19th, 2025, the 137th China Import and Export Fair (Phase I) came to a successful conclusion. With the theme of "innovation leads, quality wins the future", this year's Canton Fair attracted 33,000 enterprises from all over the world, including over 8,000 "little giants" specializing in novelty and high-tech enterprises, which fully demonstrated the new situation of high-quality development of China's foreign trade.

2025年4月19日,第137屆中國進出口商品交易會(第一期)圓滿落幕。本屆廣交會以“創新引領·質勝未來”爲主題,吸引瞭(le)全球3.3萬家企業參(cān)展,其中專精特新“小巨人”及高新技術企業超8000家,全面展現瞭(le)中國(guó)外貿高質量發(fā)展新局面。
On April 19th, 2025, the 137th China Import and Export Fair (Phase I) came to a successful conclusion. With the theme of "innovation leads, quality wins the future", this year's Canton Fair attracted 33,000 enterprises from all over the world, including over 8,000 "little giants" specializing in novelty and high-tech enterprises, which fully demonstrated the new situation of high-quality development of China's foreign trade.




在科技創新引領産業變(biàn)革的時代浪潮下,廣交會已然成爲企業展示新質生産力的前沿陣地。衆多參(cān)展企業紛紛亮出新形象,競相展示新産品、新技術、新理念。本屆廣交會,康沃控股攜K13S系列發動機、K4N系列發動機、K4Z系列靜音型發電機組及K6N系列靜音型發電機組亮相,四款展品均具有高性能、低排放、智能化等特點,展示瞭(le)康沃控股在技術創(chuàng)新上的最新成果。
Under the tide of the times when scientific and technological innovation leads industrial transformation, Canton Fair has become the frontier position for enterprises to display new quality productivity. Many exhibitors have shown their new images and competed to show new products, new technologies and new ideas. This year's Canton Fair, Kangwo Holdings presented with K13S series engines, K4N series engines, K4Z series silent generator sets and K6N series silent generator sets. All four exhibits have the characteristics of high performance, low emission and intelligence, showing the latest achievements of Kangwo Holdings in technological innovation.
康沃控股此次參(cān)展不僅展品數量增加,在産品外觀和性能上也進行瞭(le)多維度升級。香槟金的獨有配色,外觀高端大氣;靜音箱底座一體折彎,箱體圓角設計,兼顧瞭(le)結構強度與視覺美感;内部加裝的蜂窩鋁闆,隔音和導(dǎo)熱性能更加優越;機器外觀的升級更契合客戶日益豐富的個性化使用需求和高端化審美需求。其中,K6N系列靜音型發電機組達到非道路歐五排放标準,能更高的适應海外高端市場(chǎng)需求。這些創(chuàng)新應用不僅代表瞭(le)康沃控股在高端裝備(bèi)制造領域的技術積累,更是客戶(hù)需求與産(chǎn)品革新深度融合的生動體現,同時也體現瞭(le)中國高端裝備(bèi)制造向綠色化、智能化轉型的決心與信心。
Convo Holdings not only increased the number of exhibits, but also upgraded the appearance and performance of products in many dimensions. Champagne gold's unique color matching, high-end atmosphere; The base of the static sound box is bent integrally, and the box body is designed with rounded corners, which gives consideration to structural strength and visual beauty; The honeycomb aluminum plate installed inside has superior sound insulation and thermal conductivity; The upgrade of machine appearance is more suitable for customers' increasingly rich personalized use needs, high-end aesthetic needs and environmental protection needs. Among them, K6N series silent generator sets meet the off-road Euro 5 emission standards, which can better meet the needs of overseas high-end markets. These innovative applications not only represent the technical accumulation of Conway Holdings in the field of high-end equipment manufacturing, but also vividly reflect the deep integration of customer demand and product innovation, and also reflect the determination and confidence of China's high-end equipment manufacturing to be green and intelligent.


在全球經濟深度融合的時代,康沃控股積(jī)極(jí)響應"一帶一路"國家戰略,以創(chuàng)新爲引擎,推動中國高端裝備(bèi)制造揚帆出海。作爲廣交會的"五屆元老",我們借助這一世界級(jí)經(jīng)貿平台,不斷(duàn)深化國(guó)際布局,目前已經成功構(gòu)建起覆蓋(gài)全球六大洲的營銷網絡,在土耳其、新加坡、迪拜、俄羅(luó)斯、捷克、波蘭(lán)等多個重點市場(chǎng)建立瞭(le)本土化運營體系,通過"研發-生産-銷售-服務"全鏈布局,爲全球客戶(hù)提供一站式解決(jué)方案。
In the era of deep integration of global economy, Conway Holdings actively responded to the national strategy of "One Belt, One Road", and took innovation as the engine to promote China's high-end equipment manufacturing to sail out to sea. As the "five-time veteran" of the Canton Fair, with the help of this world-class economic and trade platform, we have continuously deepened our international layout. At present, we have successfully built a marketing network covering six continents around the world, established localized operation systems in many key markets such as Turkey, Singapore, Dubai, Russia, Czech Republic and Poland, and provided one-stop solutions for global customers through the whole chain layout of "R&D-production-sales-service".


展會的落幕,恰是服務的起點。康沃控股全體同仁将以飽(bǎo)滿的熱情與專業的态度,迎接每一位前來驗廠考察的客戶,全方位展示企業的技術實力與制造水準。我們深知,每一次産品交付都是信任的延續,因此将始終秉持精益求精的工匠精神,嚴控生産全流程,確(què)保每一份訂單都成爲"中國智造"的品質典範。
The end of the exhibition is just the starting point of service. All colleagues of Kangwo Holdings will welcome every customer who comes to inspect the factory with full enthusiasm and professional attitude, and show the technical strength and manufacturing level of the enterprise in all directions. We are well aware that every product delivery is a continuation of trust, so we will always uphold the craftsmanship of Excellence and strictly control the whole production process to ensure that every order becomes a quality model of "Made with Intelligence in China".
未來,康沃控股将繼續以創(chuàng)新爲引擎,以質量爲基石,讓全球客戶通過我們的産(chǎn)品,感受中國制造的卓越魅力,見證中國品牌的崛起力量。讓我們攜手同行,共創(chuàng)共赢,在世界舞台書寫更多"中國制造"的精彩篇章!
In the future, Kangwo Holdings will continue to take innovation as the engine and quality as the cornerstone, so that customers all over the world can feel the outstanding charm made in China and witness the rising strength of China brand through our products. Let's go hand in hand to create a win-win situation and write more wonderful chapters of "Made in China" on the world stage!
展會預告 敬請期待~

